Thursday, December 23, 2010

Будь ласка чи будь-ласка? Правило правопису.

відпочивайте в Криму, будь ласка
Читаю багато україномовних блогів та форумів і мене просто шокує загальна безграмотність народу.

Люди, запам'ятайте - слово"будь ласка"  завжди пишеться окремо. Не треба ніяких дефісів.

Чомусь серед українців, неначе вірус, поширилася ця хибна форма написання. Слово "будь ласка" так часто зустрічається з помилкою, що люди звикають до цього і самі починають так писати.

Правило згідно українського правопису:

Усталене словосполучення (фразема) "будь ласка" в українській мові пишеться окремо і без дефіса та виділяється з обох боків комами.

Приклад:

Люди, будь ласка, пишіть грамотно!

79 comments:

  1. На роботу я добираюся маршрутками 49, 70, 66 та ін (Рівне). Майже в кожній з них висить оголошення "розраховуйтесь будь-ласка з копійками"... Як в речені з 4-х слів можна зробити 4 помилки?!!!
    Висновок: слухайте шансон і все буде добре))

    ReplyDelete
    Replies
    1. А тепер я Вас виправлю: Як в речеННі з 4-х слів можна зробити 4 помилки?!!! - Бачите, дуже просто можна допустити помилку. Всі ми люди.

      Delete
  2. Добре, що хоч є слово "будь ласка" :)

    Найчастіше, шансонний контингент знає тільки такі чарівні слова як благадарочка і пасіба....

    ReplyDelete
  3. Протягом історії розвитку української літературної мови було більше п’ятдесяти правописів.

    І в деяких з них можна знайти правило написання "будь-ласка" через дефіс. Наприклад, в західноукраїнському словнику Желехівського (1886 року).

    ReplyDelete
  4. Згідно українського правопису будь-, небудь- пишеться через дефіс, але водночас "будь ласка" правильно окремо.

    Може було б краще спростити правила і грамотніших стало б більше?

    ReplyDelete
    Replies
    1. До вашого відому, слова "Будь ласка" та "будь-який" - це різні частини мови, тому тут немає чого й спрощувати.

      "Будь ласка" - це є частка, або слова вічливості. Ця фразема незмінна.
      "Будь-який", "будь-коли", "будь-де" - неозначені займенники.

      Всі ці слова несуть різну синтаксичну роль.

      Delete
    2. Дякую, що пояснили. Хотів знайти з яким словом я часто плутаю правильне написання вислову "будь ласка" і відразу знайшов у Вашому коментарі, виявляється це слово "будь-який" :)

      Delete
  5. На одному форумі мені написали:
    "Я пішов до школи у 1973 році, і точно пам'ятаю, что тоді "будь-ласка" писалося саме так. )))"

    ReplyDelete
  6. 2 grammar nazi

    Якийсь ти не справжній "граматичний нацист" раз критикуєш правила, а не придираєшся до чужих помилок)))

    ReplyDelete
  7. Я йшла в школу у 1984р. Мене вчили будь ласка писати через дифіз. Про те, що це слово пишеться окремо, дізналася з української мови свого сина. Тому, і більшість людей, які пишуть через дифіз, вивчили саме таке написання. Правопис треба рідше міняти, а не людей звинувачувати.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Вас, шановна, мабуть дуже погано в школі вчили! ДИФІЗ - ВИ ЗРОБИЛИ 2 ПОМИЛКИ В СЛОВІ З 5 БУКВ!!!!!!!!!!!!!
      Я пішов в школу в 1991 і закінчив її в 2001: я лосі переконаний, що "будь-ласка" пишеться саме так!

      Delete
    2. я лосі переконаний - умора

      Delete
    3. 2 помилки в слов і з 5 букв?Не смішіть,ви лось напевно!!!Окунь!!!

      Delete
    4. Оце прикол: "дуже розумні" виправляють інших, при цьому роблячи помилки в простих словах )))

      Delete
  8. Це словосполучення усі писали окремо і через дефіз тому, що було правило в українській граматиці: "слова з будь, небудь, казна, хтозна пишуться через дефіз".
    Я у 2008 році здавала зовнішнє тестування і це правило було ще дійсне.

    ReplyDelete
  9. Ірино, видно погано здали :) Гарно почитайте правопис :)

    Через дефіс пишуться:
    ...
    Складні займенники з компонентами бозна-, -будь, -небудь, казна-, хтозна-
    ...
    ____________

    А в нас "будь" йде першим словом, а "ласка" - не є займенником. Це не те правило, краще запам'ятати, що "будь ласка" пишеться окремо і крапка. Або більше читати і грамотність сама собою прийде.

    ReplyDelete
  10. я здала на 195.5 з 200 балів і не Вам мене вчити граматики!
    дуже грамотно нічого не розуміти в нашій мові, копіювати правила з однієї з пошукових систем та ними опрерувати!

    ReplyDelete
  11. З жодної пошукової системи неможливо нічого скопіювати. Вони призначені для того, щоб шукати інформацію :)

    Ви звинуватили мене в гріху пошуку по правопису? Так, я такий єретик :) Шукаю гуглом, знаходжу офіційні документи (чи їх копії) і ЦИТУЮ в якості доказу. Навіть дам посилання на першоджерело:

    http://www.madslinger.com/mova/pravopys-2007/rozdil-1.html#toc81

    ReplyDelete
  12. мені не потрібне посилання. я і без нього знаю, на відміну від Вас :)

    ReplyDelete
  13. На сто тих, хто вміє читати - знайдеться ледь один, що вміє думати.

    ReplyDelete
  14. Смішно читати:) Хтось ішов у школу у 1973, і писав через дефіс, хтось у 1984, і теж через дефіс, хтось здав укр. мову на 195,5!!! і теж через дефіЗ(!!!)-тобто відразу можна говорити про дві помилки на таку кількість тексту. Правда, тут є ще дИфіЗ, так що дефіЗ Ірини- ще не так погано. До чого тут слова(!!!) з будь-, казна- і т.п. Це скорочена форма двох слів: 1)будьте, 2)ласкаві. Це НЕ одне слово! Я ішла у школу у 1981. Правило одне було: окремо. Запитаю ще в бабусі, яка викладала укр. мову з 1938 до 1975. Можливо, вона щось цікаве розповість.

    ReplyDelete
  15. Вчився у школі (94-04рр) писали будь-ласка. після закінчення школи змінили правопис, почав писати будь ласка. Ніщо не заважає правильно писати і цікавитися рідною мовою після школи.
    Яка різниця, змінився правопис, чи не змінився. Ми всерівно розмовляємо своєю, рідною, єдиною мовою - українською.

    ReplyDelete
  16. я вже добре запам'ятав, що "будь ласка" пишеться без дефісу, хоча спочатку плутався, і писав через дефіс, не знаю чому, але багато хто робить таку помилку...

    ReplyDelete
  17. я сам уже нічого не розумію...
    наче в школі писали через дефіс, а зараз так...

    Дякую за пост, вже напевно буду знати.

    ReplyDelete
  18. "Вчився у школі (94-04рр) писали будь-ласка" - нічого подібного
    Мої шкільні роки 1988-98, тоді ніхто не посмів мене вчити писати через дефіс, оскільки згідно і з тодішнім, і з чинним правописом (як відомо він датований 1993 р.) це фразема пишеться саме окремо ;)

    ReplyDelete
  19. РоксоланаJuly 29, 2011 at 8:50 AM

    Будь ласка пишеться окремо? А я писала завжди через дефіс. Дукую, буду уважніша до своєї мови на письмі.

    ReplyDelete
  20. Хочу сказати Jara, що у мене багато знайомих "шансонного контингенту", які грамотно пишуть і розмовляють не тільки на українській мові. А жанр музики не має відношення в правильності написання слів.

    ReplyDelete
    Replies
    1. на українській мові???
      Думала, що в нас розмовляють лише українською =)

      Delete
  21. Анонімуси інколи такі анонімуси ;)

    ReplyDelete
  22. поправочка: "українською мовою", а не "на українській мові" :)

    ReplyDelete
  23. український граматичний нацистSeptember 18, 2011 at 10:07 AM

    Коли починається смерть культури, настає культура смерті. © Ліна Костенко.

    ReplyDelete
  24. Хм... а в щколі (хз-2007) мене вчили з дефісом. Треба піти до мовники і сказати їй що вона дурепа)))

    ReplyDelete
    Replies
    1. На те вона і "щкола" =)

      Delete
  25. а мені сьогодні гугль хромий запропонував написати будь ласка через дефіс будь-ласка, ось чому опинився на цьому форумі!!!

    ReplyDelete
  26. Так, я всі коменти не читав може хотось це вже зауважив але йопт народ! Дефіс ставиться тоді, коли пишеш слова: КАЗНА-, ХТОЗНА-, БУДЬ-, НЕБУДЬ-. Це тіпа зараз некатить і виходить що нас найобували, як говорили через дефіс писати?)xD
    Щось ви гоните народ...

    ReplyDelete
  27. Дефісолюби, а в словосполученнях на кшталт "будь слухняним", "будь завжди веселим" ви теж дефіси після "будь" ставите? Якщо так вам буде простіше увідомити, то "будь ласка" -- це усталений варіант словосполучення "будь ласкавий". Це НЕ вийняток із правила про написання казна-, хтозна-, будь-, небудь-, це -- звичайний собі випадок вживання дієслова "бути" в другій особі однини.

    ReplyDelete
  28. Вибачте, але крім офіційного правопису в будь-які часи є ще шкільні викладачі :) Я почала навчання в 1981 і мої викладачі навчали мене писати через дефіс. На той час я не мала інтернету та такого досвіду пошуку потрібної мені інформації. Було неприємно читати пости із образами і засудженням тих, хто писав цю фразему через дефіс. Вибачте, але якщо хочете дійсно навчити - не судіть, а краще без осуду допоможіть людині зрозуміти та виправити свою помилку.

    ReplyDelete
  29. Дивно, що вчителі вчать такого, адже крім їх знань є ще підручники та художня література, де точно має бути написано правильно без усяких дефісів.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Дійсно, "людський фактор" має місце бути... Мені тато говорив, що в його шкільні роки (1947-1957) вчителька російської мови виправила йому в зощиті в слові "лягушка" літеру "я" на літеру "е" і поставила за роботу оцінку 4. Він приніс їй словник і довів, що слово "лЯгушка" пишеться через "Я" російською мовою. Такі бувають випадки...

      Delete
  30. Мене, наприклад, в школі так навчили. І я довго вишукував інформацію, поки не переконався, що таки окремо.

    ReplyDelete
  31. Почитав коментарі, висновок: українському граматичному нацизмові - жити!

    ReplyDelete
  32. Ukr.net щойно видав:

    Завантаження...

    Завантаження сторінки триває довше ніж звичайно. Спробуйте очистити кеш та перезавантажити сторінку.
    Якщо це не допоможе, перегляньте, будь-ласка, Інструкцію.

    ReplyDelete
  33. Кучка грамматических задротов))))

    ReplyDelete
  34. В банкоматі Укрсоцбанку видало: "Заберіть, будь-ласка, свою картку".

    ReplyDelete
  35. Я просто здивований наскільки багато в інтернет мережі знаходиться людей "буквоїдів". Люди, невже це єдине в чому Ви здатні себе показати?

    ReplyDelete
  36. Чєловєкі, може вас в школі вчили по різному, із-за різного складу вчителів, у котрих також вчителі були різні, і автори книжок також не з голови витягунули ці правила, а вишукували їх, та брали долю від своїх вчителів, і коли в цій рутині відбувся збій, то якийсь відсоток тупих вчителів робить по-своєму, і навчає по-своєму, і "будь ласка"-це є яскравим прикладом такого збою!!!
    П.С. І іди нахєр чєловєк, який скаже, шо я зробив якусь, факінґ помилку!!

    ReplyDelete
  37. не "дефісів", а "дифісів"
    Люди, будь ласка, пишіть грамотно!

    ReplyDelete
  38. До останнього аноніма:
    Дефі́с (нім. Divis — «тире, сполучний знак, знак ділення», лат. divisio «(роз)ділення»), устар. ри́ска) — нелітерний орфографічний знак української і багатьох інших писемностей.

    Бурячок А. А. Дефіс // Українська мова: Енциклопедія. — К.: Українська енциклопедія, 2000.

    ReplyDelete
  39. Чесно кажучи, усі коментарі не читаю, бо забагато різних думок. Ось вам і моя. Чому "будь ласка" пишемо окремо? Тому що це вигук, котрий утворився від слів, точніше скоротилось словосполучення "будьте ласкаві", яке за своїм значенням не відрізняється від теперішнього. Коли щось просили зробити чи допомогти, то казали "Чи не будете ласкавими допомогти мені у ....?". Пізніше дієслово "бути" стало вживатись скорочено "Будь", така ж історія і з "Ласкавий". Тому під правило "казна, хтозна, будь, небудь - дефіс поставить не забуть" не діє.

    ReplyDelete
    Replies
    1. То чому, якщо це скорочення, то не ставиться дефіс?

      Delete
  40. до чого тут шансон??люди які пишуть і насправді розуміють його знають життя набагато глибше ніж ви..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Дійсно, до чого тут шансон?

      Delete
  41. А у мене в школі вчителя досі так пишуть

    ReplyDelete
    Replies
    1. Вибачте, якого вчителя?

      Delete
  42. Дуже дякую, нарешті зрозумів, бо ж до цього з написанням даного словосполучення були проблеми...

    ReplyDelete
  43. > до чого тут шансон??люди які пишуть і насправді розуміють його знають життя набагато глибше ніж ви..

    Безумовно. Ось, наприклад: http://www.youtube.com/watch?v=IM1e5PcjTHI . Рафінована життєва мудрість! Лохам не зрозуміти. І взагалі, хто не сидів, той не мужик, я вважаю.

    ReplyDelete
  44. О, і ще по темі посту. Для адептів правила про "-будь, -небудь, казна-, бозна-" запитання. Як ви напишете речення: "Державна казна спорожніла"?

    ReplyDelete
  45. "Будь-хто", "що-небудь", "казна-що" і тому подібне пишеться через дефіс. Але не "будь ласка".
    Не варто кидати у борщ котлети і стверджувати, що правий, не перечитавши до цього правила, яких в українській мові дуже багато.
    "Будь ласка" пишеться і писатимуться саме так, і аргументи "мене так вчили" не є вагомими. Та ж історія з "пів'яблука" - священні війни не стихають, правопис пилиться в куточку.
    Навчіться спершу розрізняти частини мови.
    А взагалі українська - друга по складності у світі. :)
    Тому й не дивно, що і в державних установах помиляються. Не всім дано, така вже наша доля.

    ReplyDelete
  46. а я взагалі незнав я пишеться, бо не вживаю таких слів, бо я хам)))))

    ReplyDelete
  47. Не подужав прочитати всі коментарі, тому не факт, що про це ще ніхто не згадав. Самому автору варто звернути увагу на конструкцію "згідно з", адже "згідно", вжите у пості, є калькою з російської та відвертою помилкою ;)

    ReplyDelete

  48. Для тих, хто цитує правило - цитуйте до кінця та не забувайте про ВИКЛЮЧЕННЯ!!! :) Щасти

    ReplyDelete
    Replies
    1. Все ж краще вживати слово ВИНЯТКИ. http://slovopedia.org.ua/30/53399/25873.html

      Delete
  49. Виключення - ета тіпа исключения? Чи все-таки будемо вживати українське слово "виняток"?

    ReplyDelete
  50. "Не пишіть коментів, що не мають відношення до теми статті." Відношення математичні? Чи йдеться про коментарі (а не коменти), які не СТОСУЮТЬСЯ теми статті?

    ReplyDelete
  51. Дуже всім вдячний за пости, повеселили :)

    ReplyDelete
  52. Найпопулярнішою фраземою на рекомендованому сайті є "Ба більше"...
    "Ба меньше" було б зверхньої однобокості, що претендує на безапеляційну правильність. Особливо, з урахуванням історичних аспектів формування нашої країни. Більше любові до мови, більше гарних прикладів!

    ReplyDelete
  53. "Усталене словосполучення (фразема) "будь ласка" в українській мові пишеться окремо і без дефіса та виділяється з обох боків комами." - а слово "УСТАЛЕНЕ" часом не полонізм?

    ReplyDelete
  54. чи правильно я склав речення? :
    Тож бажаю щастя, міцного здоров'я, вірного, палкого кохання, так, щоб на все життя, побільше веселих та радісних моментів, і, щоб у тебе все було файно!

    ReplyDelete
  55. Три русско-украинских словаря посмотрел. Везде "будь ласка" пишется раздельно. Вот фотография в само-учителе украинского языка https://www.dropbox.com/s/5p8hla75lw3rpl0/%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%2022.06.13%2C%2017%2008%2022.jpg

    ReplyDelete
  56. Дякую за всі цікаві коментарі, без образ до інших, толерантно дискутуючи. Поки Мін Освіти зайнято дерибаном, переписуванням історії і управлінням в стилі феодалізму, суспільство мусить дискутувати і розвиватися.

    ReplyDelete
  57. Вчіть мову, будь-ласка! Будь, небудь, казна, хтозна пишеться через дефіс! Вчіть правила - (й клас!!!

    ReplyDelete
  58. Люди, вам все чітко розписали як саме правильно пишеться. Чому дефіс тут не треба і т.д. А ви далі тупите)))

    ReplyDelete
  59. Друзі, дуже радію, коли дивлюся канал СТБ. Там так на всім зрозумілій мові розмовляють, що мабуть всі вчителі української мови та літератури "сходять з розуму". Так що, з дефісом, чи без то це "квіточки".

    ReplyDelete
  60. без дифізу можна написати "бути ласкавим" тому, що нас спонукають бути якимось. а, якщо ми напишемо "будь ласка", то тут можна розуміти, що у випадку коли нас мають попросити бути ласкавим---нам стверджують, що ласці (звір роду куничні) бути, або ласці (коли тебе пестять) бути... але в українській мові є вислів "будь-ласка". на російській він звучить "пожалуста", на англійській "пліз". кожне слово, або вислів означає певний образ. коли змінити, у слові рисочку, крапочку, буквочку, палочку... посилаючись на кимось (не завжди до кінця продумані) придумані правила змінеться сам образ слова. а це вже є--- культура смерті.
    p.s. прбачте за помилки. впевнена, ви їх знайдете, але суть залишиться незмінно!!!!!

    ReplyDelete
  61. А ніхто не пробував розглянути "будь ласка" як скорочені частини двох слів "будьте" і "ласкаві". Можливо варто спробувати з цього боку?

    ReplyDelete